Amts- und Geschäftssprache
ist allein aus Haftungsgründen ausschließlich deutsch!
Auch wenn wir uns gerne auf englisch oder französisch unterhalten...
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir rechtlich verbindliche Erklärungen und Erläuterungen (sei es mündlich, telefonisch, in Textform oder Schriftform) ausschließlich in deutscher Sprache abgeben oder entgegennehmen. Eine Übersetzung in eine Fremdsprache durch einen gerichtlich bestellten und vereidigten Übersetzer ist ausschließlich im Auftrag und auf Kosten des Mandanten jederzeit möglich.
Rechtsanwalt
Ralf Bernd Herden
Bürgermeister a.D.
Lehrbeauftragter (univ.appl.sc.)
Associate Fellow Royla Historical Society (London, UK)
Francais:
Avocat (Allemagne: Rechtsanwalt)
Ralf Bernd Herden
Bourgmestre (e.r.)
Chargé d'Instruction (univ.appl.sc.)
Associate Fellow Royal Historical Society (London, UK)
Téléphone: + (49) 7839 910 98 00
Fax: + (49) 7839 910 98 01
e-mail:
kanzlei@rechtsanwalt-herden.de
On parle francais!
En cooperation avec
Maitre Charles Henri Wolber
Avocat au barreau de Colmar
Ancien chargé de travaux dirigés
à la Faculté de Droit de Strasbourg
F-6800 Colmar (France)
Internet: www.wolber-avocat.fr
Domaines d'Intervention:
Droît Publique (Allemagne)
Droît Administrative (Allemagne)
Droît de Héritage (Allemangne)
English:
Attorney (Germany: Rechtsanwalt)
Ralf Bernd Herden
Mayor (rtd.)
Lecturer (univ.appl.sc.)
Associate Fellow Royal Historical Society (London, UK)
Phone: +(49) 7839 910 98 00
Fax: +(49) 7839 910 98 01
e-mail:
kanzlei@rechtsanwalt-herden.de
We speak English!
Practice Areas:
Public Law (Germany)
Administration Law (Germany)
Law of Inheritance (Germany)
Kooperation - Zusammenarbeit
Umfassende Rechtsberatung bedarf sinnvoller und vertrauensvoller Kooperationen, damit alle Spezialgebiete berücksichtigt werden können.
Ausländisches Recht muss durch einen Rechtsanwalt seines Heimatstaates betreut werden. Eine Rechtsberatung in ausländischem Recht biete ich nicht an. Ich kooperiere jedoch mit einem französischen Anwaltskollegen, der gerne Ihre Interessen in Frankreich vertritt.
Kooperationen
Ich arbeite in Bürogemeinschaft in Lahr
mit den Kollegen
Rechtsanwalt Roman Schieni
Rechtsanwalt Armin Leicht
Kanzlei: 77933 Lahr im Schwarzwald, Goethestrasse 5
Internet:
in überörtlicher Zusammenarbeit
in ständiger, freier Kooperation
mit dem französischen Rechtsanwalt:
Maitre Charles Henri Wolber
Avocat au barreau de Colmar
Ancien chargé de travaux dirigés
à la Faculté de Droit de Strasbourg
F-6800 Colmar (France)
Internet:
in Bau- und Planungsfragen
in ständiger, freier Koperation
mit dem Architekten:
Dipl.-Ing. (FH) Herbert Franz, SiGeKo
Freier Architekt
Weingartenstrasse 39
77654 Offenburg
Internet:
Kontakt
Damit ich für Sie, die Ihren persönlichen Bedürfnissen im Einzelfall genau entsprechende, maßgeschneiderte Problemlösung gestalten kann, nehmen Sie bitte einfach Kontakt mit mir auf.
Nur ein persönlicher Beratungstermin kann Grundlage für erfolgreiche Problemlösungen sein. Dafür nehme ich mir gerne Zeit für Sie.
Kanzlei in Lahr
Goethestrasse 5
77933 Lahr
Fon: 07821 / 95 70 04
Fax: 07821 / 95 59 49
Kanzlei im Wolftal
Haus im Rinken
77776 Bad Rippoldsau-Schapbach
Fon: 07839 / 910 98 00
Fax: 07839 / 910 98 01
E-Mail:
kanzlei@rechtsanwalt-herden.de
Kontakt per Anrufbeantworter, e-mail, Telefax:
Bei Kontaktaufnahme per e-mail oder per Telefax kann keine Gewähr dafür übernommen werden, dass die betreffende E-Mail oder das betreffende Telefax so rechtzeitig gelesen wird, dass alle zur Einhaltung von Terminen oder Fristen erforderlichen Maßnahmen termin- bzw. fristgerecht ergriffen werden können.
Gleiches gilt für das Hinterlassen einer Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Nehmen Sie deshalb ausschließlich persönlich Kontakt mit uns auf. Für jede andere Form der Kontaktaufnahme muss eine Haftung ausdrücklich ausgeschlossen werden. Nutzen Sie andere Wege der Kontaktaufnahme als den persönlichen Weg, schließen Sie bereits vorab ausdrücklich jede Haftung unsererseits aus und verzichten bereits vorab auf alle sich hieraus möglicherweise ergebenden Schadenseratzansprüche.
Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die unverschlüsselte Kommunikation per E-Mail – wie allgemein bekannt - gewisse unkalkulierbare Unsicherheiten birgt.
Eine E-mail ist im Hinblick auf Sicherheit und Vertraulichkeit der Postkarte im traditionellen Übermittlungsweg vergleichbar. Auch die Echtheit des Ursprungs (Wahhrheit der Absenderindendität) einer E-Mail ist nicht sofort erkennbar.
Eine Haftung für Mitteilungen aus unverschlüsselter Übermittlung ist daher ausdrücklich ausgeschlossen; bei unverschlüsselter Erstübermittlung wird das Einverständnis zur weiteren unverschlüsselten Übersendung elektronischer Nachrichten (bis zum ausdrücklichen Widerspruch) unterstellt.