Rechtsanwalt                            Ralf Bernd Herden
Fon: 07839 910 98 00  (Anrufbeantworter)                                                                                                                                                                                                                       Wir können nicht in die Zukunft sehen, aber gemeinsam können wir sie erfolgreich gestalten!

Amts- und Geschäftssprache 

ist allein aus Haftungsgründen ausschließlich deutsch!

Auch wenn wir uns gerne auf englisch oder französisch unterhalten...

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir rechtlich verbindliche Erklärungen und Erläuterungen (sei es mündlich, telefonisch, in Textform oder Schriftform) ausschließlich in deutscher Sprache abgeben oder entgegennehmen. Eine Übersetzung in eine Fremdsprache durch einen gerichtlich bestellten und vereidigten Übersetzer ist ausschließlich im Auftrag und auf Kosten des Mandanten jederzeit möglich.


Rechtsanwalt

Ralf Bernd Herden

Bürgermeister a.D.

Lehrbeauftragter (univ.appl.sc.)

Associate Fellow Royla Historical Society (London, UK)

Francais:

Avocat (Allemagne: Rechtsanwalt)

Ralf Bernd Herden

Bourgmestre (e.r.)

Chargé d'Instruction (univ.appl.sc.)

Associate Fellow Royal Historical Society (London, UK)

Téléphone: + (49) 7839 910 98 00

Fax: + (49) 7839 910 98 01

e-mail:

kanzlei@rechtsanwalt-herden.de

On parle francais!

En cooperation avec

Maitre Charles Henri Wolber

Avocat au barreau de Colmar

Ancien chargé de travaux dirigés

à la Faculté de Droit de Strasbourg

F-6800 Colmar (France)  

Internet: www.wolber-avocat.fr

Domaines d'Intervention:

Droît Publique (Allemagne)

Droît Administrative (Allemagne)

Droît de Héritage (Allemangne)

English:

Attorney (Germany: Rechtsanwalt)

Ralf Bernd Herden

Mayor (rtd.)

Lecturer (univ.appl.sc.)

Associate Fellow Royal Historical Society (London, UK)

Phone: +(49) 7839 910 98 00

Fax: +(49) 7839 910 98 01

e-mail:

kanzlei@rechtsanwalt-herden.de

We speak English!

Practice Areas:

Public Law (Germany)

Administration Law (Germany)

Law of Inheritance (Germany)

Kooperation - Zusammenarbeit

Umfassende Rechtsberatung bedarf sinnvoller und vertrauensvoller Kooperationen, damit alle Spezialgebiete berücksichtigt werden können.

Ausländisches Recht muss durch einen Rechtsanwalt seines Heimatstaates betreut werden. Eine Rechtsberatung in ausländischem Recht biete ich nicht an. Ich kooperiere jedoch mit einem französischen Anwaltskollegen, der gerne Ihre Interessen in Frankreich vertritt.

Kooperationen

Ich arbeite in Bürogemeinschaft in Lahr

mit den Kollegen

Rechtsanwalt Roman Schieni

Rechtsanwalt Armin Leicht

Kanzlei: 77933 Lahr im Schwarzwald, Goethestrasse 5

Internet:

www.rechtsanwalt-leicht.de

in überörtlicher Zusammenarbeit

in ständiger, freier Kooperation

mit dem französischen Rechtsanwalt:

Maitre Charles Henri Wolber

Avocat au barreau de Colmar

Ancien chargé de travaux dirigés

à la Faculté de Droit de Strasbourg

F-6800 Colmar (France)  

Internet:

www.wolber-avocat.fr

in Bau- und Planungsfragen

in ständiger, freier Koperation

mit dem Architekten:

Dipl.-Ing. (FH) Herbert Franz, SiGeKo

Freier Architekt

Weingartenstrasse 39

77654 Offenburg

Internet:

www.herbert-franz.de

Kontakt

Damit ich für Sie, die Ihren persönlichen Bedürfnissen im Einzelfall genau entsprechende,  maßgeschneiderte Problemlösung gestalten kann, nehmen Sie bitte einfach Kontakt mit mir auf.

Nur ein persönlicher Beratungstermin kann Grundlage für erfolgreiche Problemlösungen sein. Dafür nehme ich mir gerne Zeit für Sie.

Kanzlei in Lahr

Goethestrasse 5
77933 Lahr

Fon: 07821 /  95 70 04

Fax: 07821 / 95 59 49

Kanzlei im Wolftal

Haus im Rinken

77776 Bad Rippoldsau-Schapbach  

Fon: 07839 / 910 98 00

Fax: 07839 / 910 98 01


E-Mail:

kanzlei@rechtsanwalt-herden.de

Kontakt per Anrufbeantworter, e-mail, Telefax:

Bei Kontaktaufnahme per e-mail oder per Telefax kann keine Gewähr dafür übernommen werden, dass die betreffende E-Mail oder das betreffende Telefax so rechtzeitig gelesen wird, dass alle zur Einhaltung von Terminen oder Fristen erforderlichen Maßnahmen termin- bzw. fristgerecht ergriffen werden können.

Gleiches gilt für das Hinterlassen einer Nachricht auf dem Anrufbeantworter.

Nehmen Sie deshalb ausschließlich persönlich Kontakt mit uns auf. Für jede andere Form der Kontaktaufnahme muss eine Haftung ausdrücklich ausgeschlossen werden. Nutzen Sie andere Wege der Kontaktaufnahme als den persönlichen Weg, schließen Sie bereits vorab ausdrücklich jede Haftung unsererseits aus und verzichten bereits vorab auf alle sich hieraus möglicherweise ergebenden Schadenseratzansprüche.

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die unverschlüsselte Kommunikation per E-Mail – wie allgemein bekannt - gewisse unkalkulierbare Unsicherheiten birgt. 

Eine E-mail ist im Hinblick auf Sicherheit und Vertraulichkeit der Postkarte im traditionellen Übermittlungsweg vergleichbar. Auch die Echtheit des Ursprungs (Wahhrheit der Absenderindendität) einer E-Mail ist nicht sofort erkennbar.

Eine Haftung für Mitteilungen aus unverschlüsselter Übermittlung ist daher ausdrücklich ausgeschlossen; bei unverschlüsselter Erstübermittlung wird das Einverständnis zur weiteren unverschlüsselten Übersendung elektronischer Nachrichten (bis zum ausdrücklichen Widerspruch) unterstellt.